SHAKESPEARE
Objectives 'Shakespeare' is a Group B Advanced Unit. The Unit is concerned with
the drama of William Shakespeare as dramatic literature in the context of the theatrical
milieu of his time, and with his poems. The subject guide has been designed:
i) to help you identify what is characteristic of Shakespeare's writing
ii) to develop your understanding of the early modern theatre industry for
which
Shakespeare's plays were written
iii) to help you locate the plays you study in their socio-cultural contexts
iv) to provide a context for the application of a range of critical approaches to
Shakespeare
v) to develop your knowledge of dramatic forms and terminology (such as soliloquy,
chorus, blank verse, couplet, stichomythia, feminine endings)
It is important that you refer to these objectives in the planning of your syllabus and
when assessing your progress through the syllabus. (Self-assessment procedures are
discussed in the Handbook.)
Subject Content You should organize your course of study around individual
plays and topics. The following ten plays are the ones from
which six extracts will be drawn for Section A of the examination:
Titus Andronicus (Roman History 1592)
Richard 3 (English History 1592-3)
King John (Tragedy 1596)
King Lear (Tragedy 1605)
Henry 5 (English History 1598-9)
Troilus and Cressida (Problem Play 1602)
Measure for Measure (Problem Play 1603)
Antony and Cleopatra (Roman History 1606)
Pericles (Romance 1607)
The Winter's Tale (Romance 1610)
The generic categories in brackets are conventional and subject to dispute; the years
given are the likely dates of first performance. You may refer to both the above
list and Shakespeare's other plays and his poems in your examination answers for
Sections B and C.
* However, no answers are allowed on the plays listed for study in Explorations 1
(namely Hamlet and The Tempest) and Renaissance Comedy (namely Much
Ado About Nothing, As You Like It, The Merchant of Venice, A
Midsummer Night's Dream, The Taming of the Shrew, and Twelfth Night).
* Note also that candidates may NOT discuss the same text in more than one answer,
in this examination or any other Advanced Level Unit examination. This means that if you
have answered on Henry 5, for example, in Section A of the examination, you may
not use Henry 5 again for an answer in Section B or in Section C.
The following is a list of the kind of topics which you might choose to investigate:
* the plays' engagement with contemporary debates about governance
* gender politics
* the formal structure of verse drama
* sexual 'deviance' and transvestite theatre
* Elizabethan ideas about history
* Shakespeare's use of his sources
* the original staging of Shakespeare's plays
* representations of racial and ethnic difference
* Shakespeare's non-dramatic verse
* the expanding world of Elizabethan England
* characterization through language
* the characteristics and boundaries of genre
* the relationship between politics and war
* rhetoric
You should not feel restricted by this list of topics and you are not expected to know
all of them in depth. This list of topics includes some of the central themes and
approaches to Shakespeare. It is, however, quite acceptable for you to include other
topics not referred to here in your syllabus.
Using This Subject Guide This subject guide is not designed as an overview of
the whole of Shakespeare. The content of the course of study you construct for yourself
will consist of both the primary texts you choose and secondary material such as literary
criticism, historical and cultural studies, biography and so on. The guide is intended as
a model to show how you might decide to organize and develop your programme of study. The
plays and topics which we consider here might not coincide with your own choices, but the
critical procedures indicated should be of general application. This guide does not
constitute the syllabus itself, but a guide to how an appropriate course of study might be
constructed by you and to appropriate ways of studying the material which you will choose.
It also indicates the range of material which is the MINIMUM amount necessary for you to
face the examination with confidence. Simple regurgitation in the examination of the
illustrative material in this subject guide will be regarded as plagiarism and heavily
penalized. You must adapt such material in ways appropriate to your own chosen syllabus of
study. Examiners will always look unfavourably at examinations which are composed of
answers which draw solely on the illustrative material provided in this subject guide.
In this guide we will consider just one extract in detail as preparation for the
Section A question (see Chapter One), but you will need to try your skills out on a number
of passages in the course of preparation for the exam and we have identified two other
extracts in the Suggested Study Syllabus below. If you prepare on four plays there is a
one in 210 chance that none of them will be among those appearing in Section A. If you
prepare five plays one of them is certain to appear. Attempting to cover more than six
plays will probably prevent you achieving the necessary depth of knowledge. For Sections B
and C we will use plays drawn from the above list of ten, but you are free to answer on
any of Shakespeare's works upon which you have not already answered in Section A,
other than those on the foundation units specified above.
Methods of Assessment You will be assessed by one 3-hour examination. The
examination paper will be in three parts. You will have to answer one question from
each section.
Section A will consist of a series of short extracts from six
of the plays on the above list of ten. You will be asked to comment on one
of these extracts, putting it "in the contexts of the play from which it is drawn and
of Shakespeare's other writing, and commenting on the language, dramatic interaction, and
themes".
Section B will contain questions inviting discussion of a single work by
Shakespeare (a sequence of about twenty sonnets, or a single narrative poem such as Venus
and Adonis, may be considered a work) allowing you to demonstrate detailed knowledge
of the language, style, and themes of that work. The questions will not name particular
works: you are free to choose from the entire Shakespeare canon (but note restriction in
rubric below).
Section C will contain questions inviting comparison between at least two
works by Shakespeare in terms of specific themes, forms or critical approaches. The
questions will not name particular works: you are free to choose from the entire
Shakespeare canon (but note restriction in rubric below).
Please note the rubric of the exam appended to this booklet. As well as instructing you
to answer three questions, one from each section, it says: 'Candidates may NOT
discuss the same text in more than one answer, in this examination or any other Advanced
Level Unit examination.' This means that in the examination you will be answering on
at least four plays (one in Section A, one in Section B, and at least two in Section C). Note
also that no answers are allowed on the plays listed for study in Explorations
1 (namely Hamlet and The Tempest) and Renaissance Comedy (namely Much
Ado About Nothing, As You Like It, The Merchant of Venice, A
Midsummer Night's Dream, The Taming of the Shrew, and Twelfth Night).
This subject guide will be organized around the structure of the examination paper. You
will find examples of the kinds of question you can expect in the exam as you work through
the guide and a sample examination paper at the end.
Examination technique
If you have followed the instructions offered in the subject guide, read as
much of the suggested syllabus as possible and engaged with the topics under
consideration, you should be well-prepared for the examination. However, in
order to do justice to yourself and the subject on the day of the examination,
it is useful to think about your examination technique. Certain basic procedures
should be followed:
* if possible, read a sample examination paper from a previous year so
that you are familiar with the range and type of questions you might expect to
encounter .(See the sample paper at the end of this guide)
* use the sample paper to practise writing timed examination answers
* in the examination, always read the rubric carefully twice and
follow the instructions given
* read the whole paper through before choosing which questions to attempt
* leave yourself sufficient time to answer all the questions you
are asked to complete. If you do run out of time, write down in note form all
the points you would have included. (You may be given credit for an outline of
an answer which you have not had time to write in full.)
* proof it! At the end of the exam, read through what you have written,
correcting spelling, grammar, punctuation, etc. and checking titles and the
names of authors for inaccuracies. Simple errors or slips can detract even
from a good answer.
These rules may seem obvious but are essential for a good examination
performance in any subject. To further develop and improve your examination
technique in relation to the 'Shakespeare' paper, you should read the Examiners’
report from the previous year(s) and consider the following additional points.
Choosing the question
One of the most important examination techniques is the ability to choose the
kind of question that you are well-equipped to answer, that will enable you to
demonstrate the particular knowledge and skills you have acquired during your
course of study. For instance, if a question asks you to discuss plays in which
young women cross-dress as young men (as frequently occurs in Shakespeare), you
will need a framework of historical knowledge to answer this question
adequately. (You should know, for instance, something about the anxiety
regarding Elizabeth 1's successor as she grew older, and the Sumptuary Laws that
controlled who could wear what kinds of clothing.) Avoid making generalizations about the
entire period if you wish to relate literary works to known historical events.
Reading the question
In order to answer questions effectively, it is important to understand what
you are being asked to do, so look at the terms of the question (i.e. to
consider, compare, contrast, define, evaluate or discuss) and make sure you do
what the question asks you to do. If you are asked, for example, to
"consider the dramatist's treatment of old age", it is not
sufficient to list plays in which old people appear. To describe or list is not
to ‘consider’. With this question, you might need to start by considering
how we know characters' ages: do they make explicit reference to being old?
(King Lear, for example, say he is very old, whereas Richard 3 could be any
age from 20 to 60.) Think about the things that usually go with old age such as
worldly experience, wisdom, disease, and often a concern to secure the futures
of children. You might want to take a pair of contrasting characters such
as the sick old king in All's Well that Ends Well and see how he differs
from the dying Edward in Richard 3. Alternatively, you can look for
moments where commonplace sayings about old age are implicitly refuted by the
ensuing action, as with Jaques' Seven Ages of Man speech in As You Like It,
which ends grimly with "Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything".
This is immediately followed by the stage direction "Enter Orlando bearing
Adam" and Duke's Senior's "Set down your venerable burden"
(2.7.166-7), which action provides a much more positive view of old age: a young man
acknowledges his debt to one who has served him and returns the labour. Be aware
that Shakespeare's works contain many beautifully constructed aphorisms which we
should not take at face value: action can speak louder than these words and must
be factored into the equation. There are many ways of answering a question, depending on the texts you
choose and the argument you wish to construct, but the important thing is to
engage with the question asked and to develop an answer which is clearly and
consistently relevant to the question.
General matters: essays
In selecting topics on which to write practice essays, remember that your
essays will be preparing you to answer examination questions, and therefore you
should select essay topics that relate to the three sections of the final
examination.
Choosing texts for essay or examination purposes
Remember that you may decide to look at any of the works of Shakespeare,
except Hamlet, The Tempest, Much
Ado About Nothing, As You Like It, The Merchant of Venice, A
Midsummer Night's Dream, The Taming of the Shrew, and Twelfth Night.
The examiners are particularly impressed by answers that explore the
lesser-known works and ones not discussed in this study guide. The balance you
draw between Shakespeare's dramatic work and his poems is up to you, and you may
well find that even if you do not answer directly on the poems they throw a
useful light on the concerns of some of the plays. (For example, the
homoeroticism that many people find in Coriolanus can be
illuminated by a consideration of the homoeroticism in Shakespeare's Sonnets.)
Reading List
The best way to read a Shakespeare play or poem is in a critical edition devoted to
that particular work. The Arden Shakespeare (general editors Richard Proudfoot,
Ann Thomson, and David Scott Kastan) is a series of such individual volumes available in
paperback. Equally good is The Oxford Shakespeare series (general editor Stanley
Wells) which is published in paperback in the Oxford World Classics series. As well as
extensive explanatory notes, these single-work volumes give you introductory essays and
suggested further readings.
A cheaper alternative is to buy a complete works of Shakespeare and good modern
examples are these:
William Shakespeare. 1988. The Complete Works. Ed. Stanley Wells, Gary Taylor, John Jowett and William Montgomery. Compact edition. Oxford. Oxford University Press. ISBN 0198711913
William Shakespeare. 1997. The Norton Shakespeare Based on the Oxford Edition. Ed. Stephen Greenblatt. New York. Norton. ISBN 0393970868
William Shakespeare. 1998. The Arden Shakespeare Complete Works. Ed. Richard Proudfoot, Ann Thomson, and David Scott Kastan. Walton-on-Thames. Thomas Nelson. ISBN 1903436613
General Background Reading
Peter Hyland. 1996. An Introduction to Shakespeare: The Dramatist in His Context. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333598806
Stanley Wells and Lena Cowen Orlin, eds. 2003. Shakespeare: An Oxford Guide. Oxford. Oxford University Press. ISBN 0199245223
Russ McDonald. 1996. The Bedford Companion to Shakespeare: An Introduction with Documents. Boston. St Martin's Press. ISBN 0333947118
Park Honan. 1998. Shakespeare: A Life. Oxford. Oxford University Press. ISBN 0192825275
David Scott Kastan, ed. 1999. A Companion to Shakespeare. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. ISBN 0631218785
Stanley Wells and Margreta De Grazia, eds. 2001. The Cambridge Companion to Shakespeare Studies. 2nd edition. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN 0521658810
Michael Dobson and Stanley Wells, eds. 2001. The Oxford Companion to Shakespeare. Oxford. Oxford University Press. ISBN 0198117353
John D. Cox and David Scott Kastan, eds. 1997. A New History of Early English Drama. Foreword by Stephen J. Greenblatt. New York. Columbia University Press. ISBN 0231102437
Glynne Wickham, Herbert Berry and William Ingram, eds. 2000. English Professional Theatre, 1530-1660. Theatre in Europe: A documentary history. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN 0521230128
Anthologies of recent critical work
Jonathan Dollimore and Alan Sinfield, eds. 1994. Political Shakespeare: Essays in Cultural Materialism. 2nd edition. Manchester. Manchester University Press. ISBN 0719043522
John Drakakis, ed. 2002. Alternative Shakespeares. 2nd edition. London. Routledge. ISBN 0415287235
Terence Hawkes, ed. 1996. Alternative Shakespeares 2. New Accents. London. Routledge. ISBN 0415134862
Richard Wilson and Richard Dutton, eds. 1992. New Historicism and Renaissance Drama. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. ISBN 0582045541
Jean E. Howard and Scott Cutler Shershow, eds. 2001. Marxist Shakespeares. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415202345
Deborah Barker and Ivo Kamps, eds. 1995. Shakespeare and Gender: A History. London. Verso. ISBN 0860916693
James C. Bulman, ed. 1996. Shakespeare, Theory, and Performance. London. Routledge. ISBN 0415116260
John J. Joughin, ed. 1997. Shakespeare and National Culture. Manchester. Manchester University Press. ISBN 0719050510
Ivo Kamps, ed. 1995. Materialist Shakespeare: A History. Verso. London. ISBN 086091674X
Ronald Knowles, ed. 1998. Shakespeare and Carnival: After Bakhtin. Early Modern Literature in History. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333711424
Patricia Parker and Geoffrey Hartman, eds. 1985. Shakespeare and the Question of Theory. London. Methuen. ISBN 0415051134
Ania Loomba and Martin Orkin, eds. 1998. Post-colonial Shakespeares. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415173876
Christy Desmet and Robert Sawyer, eds. 1999. Shakespeare and Appropriation. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415207266
Hugh Grady, ed. 2000. Shakespeare and Modernity. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415212014
John J. Joughin, ed. 2000. Philosophical Shakespeares. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415173892
Jennifer Richards and James Knowles, eds. 1999. Shakespeare's Late Plays: New Readings. Edinburgh. Edinburgh university Press. ISBN 0748611533
David Skeele, ed. 2000. Pericles: Critical Essays. Shakespeare Criticism. New York. Garland. ISBN 0815329113
Gillian Murray Kendall, ed. 1998. Shakespearean Power and Punishment: A Volume of Essays. London. Associated University Presses. ISBN 0838636799
A convenient way to get a range of critical opinions on a particular work is via the
'Casebook' and 'New Casebook' anthologies of essays (one anthology per play) published by
Macmillan/Palgrave, the 'Critical Introduction' series from Harvester Wheatsheaf, and the
'Critical Reader' series from Longman. For the 10 plays considered in this subject
introduction, the relevant books are:
John Drakakis, ed. 1994. Shakespeare: Antony and Cleopatra. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333555325
Kiernan Ryan, ed. 1993. Shakespeare: King Lear. New Casebooks. Basingstoke. 1993. ISBN 0333555295
Graham Holderness, ed. 1992. Shakespeare's History Plays: Richard II to Henry V. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333549023
Frank Kermode, ed. 1992. Shakespeare: King Lear. Revised edition. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333533577
Neil Taylor and Bryan Loughrey, eds. 1990. Shakespeare's Early Tragedies: Richard III, Titus Andronicus, Romeo and Juliet. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333424891
John Russell Brown, ed. 1991. Shakespeare: Antony and Cleopatra. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333533607
Peter Jones, ed. 1977. Shakespeare: The Sonnets. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333212371
Priscilla Martin, ed. 1976. Shakespeare: Troilus and Cressida. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333186427
C. K. Stead, ed. 1971. Shakespeare: Measure for Measure. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333008790
Michael Quinn, ed. 1969. Shakespeare: Henry V. Casebook Series. London. Macmillan. ISBN 0876950489
Kenneth Muir, ed. 1969. Shakespeare: The Winter's Tale. Casebook Series. London. Macmillan. ISBN 0876950543
Kiernan Ryan, ed. 1999. Shakespeare: The Last Plays. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. ISBN 0582275741
Wilbur Sanders. 1987. The Winter's Tale. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester. ISBN 071081075X
Jane Adamson. 1987. Troilus and Cressida. Harvester Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester. ISBN 0710810334
Harriett Hawkins. 1987. Measure for Measure. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester. ISBN 0710809972
Maurice Charney. 1990. Titus Andronicus. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester Wheatsheaf. ISBN 017081304X
Alexander Leggatt. 1988. King Lear. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester. ISBN 0170809190
Sheldon P. Zitner. 1989. All's Well That Ends Well. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester Wheatsheaf. ISBN 0170810164
John Drakakis, ed. 1992. Shakespearean Tragedy. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. ISBN 0582051150
Gary Waller, ed. 1991. Shakespeare's Comedies. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. ISBN 0582059275
Graham Holderness, Bryan Loughrey and Andrew Murphy, eds. 1996. Shakespeare: The Roman Plays. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. ISBN 058223770X
Monographs
Terry Eagleton. 1990. William Shakespeare. Rereading Literature. Oxford. Basil Blackwell. ISBN 0631145540
Peter Hyland. 1996. An Introduction to Shakespeare: The Dramatist in His Context. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333598806
Graham Holderness. 2000. Shakespeare: The Histories. Basingstoke. Macmillan. ISBN 0333624971
Wolfgang Iser. 1993. Staging Politics: The Lasting Impact of Shakespeare's Histories. New York. Columbia University Press. ISBN 023107588X
William Ingram. 1992. The Business of Playing: The Beginnings of the Adult Professional Theater in Elizabethan England. Ithaca. Cornell University Press. ISBN 0801426715
Roslyn Lander Knutson. 1991. The Repertory of Shakespeare's Company 1594-1613. Fayetteville. University of Arkansas Press. ISBN 1557281912
Gerald Eades Bentley. 1984. The Profession of Player in Shakespeare's Time, 1590-1642. Princeton, New Jersey. Princeton University Press. ISBN 0691065969
Andrew Gurr. 1992. The Shakespearean Stage 1574 - 1642. 3rd edition. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN 0521410053
Andrew Gurr and Mariko Ichikawa. 2000. Staging in Shakespeare's Theatres. Oxford Shakespeare Topics. Oxford. Oxford University Press. ISBN 019871159X
Thomas Vivian. 1987. The Moral Universe of Shakespeare's Problem Plays. Beckenham. Croom Helm. ISBN 0709943229
Barbara E. Bowen. 1993. Gender in the Theater of War: Shakespeare's Troilus and Cressida. Gender and Genre in Literature. New York. Garland. ISBN 0815300425
W. R. Elton. 2000. Shakespeare's Troilus and Cressida and the Inns of Court Revels. Aldershot. Ashgate. ISBN 1859282148
B. J. Sokol. 1995. Art and Illusion in The Winter's Tale. Manchester. Manchester University Press. ISBN 071903857X
Marilyn French. 1981. Shakespeare's Division of Experience. New York. Summit. ISBN 0224020137
David Skeele. 1998. Thwarting the Wayward Seas: A Critical and Theatrical History of Shakespeare's Pericles in the Nineteenth and Twentieth Centuries. Newark. University of Delaware Press. ISBN 0874136466
Heather James. 1997. Shakespeare's Troy: Drama, Politics, and the Translation of Empire. Cambridge Studies in Renaissance Literature and Culture. Cambridge. Cambridge University Press. ISBN 0521592232
Alexander Leggatt. 1988. Shakespeare's Political Drama: The History Plays and the Roman Plays. London. Routledge. ISBN 0415006554

Suggested Study Syllabus The following is a sample 20 week subject outline to
give you an idea of how a syllabus could be constructed for this unit. You may adapt this
outline in any appropriate way according to your own particular interests.
Week 1. Background reading on Shakespeare's career and the London theatre world
of 1580-1610
Week 2. Section A Context Question Study: Titus Andronicus 5.1.40-87 (Aaron's
bargaining for his son's life). See Chapter One below
Week 3. Section B Single Play Study: King Lear
Weeks 4. Section C Topic Study: 'Contrasting models of kingship: Richard 3 and
Henry 5'
Weeks 5-6. Historical context: The theatrical milieu and staging
Week 7. Section A Context Question Study: Troilus and Cressida 4.6.18-64
(Cressida is kissed by the Greek soldiers)
Week 8. Section B Single Play Study: Measure for Measure. See Chapter Two
below
Weeks 9-10. Section C Topic Study: 'Death and gender: Pericles and The
Winter's Tale'
Weeks 11-12. Section C Topic Study: 'Women in Shakespeare's plays: King Lear, Richard
3, Antony and Cleopatra'. See Chapter Three below
Week 13. Section B Single Play Study: All's Well that Ends Well.
Week 14-15. Section C Topic Study: 'Sexual continence: Troilus and Cressida and
Antony and Cleopatra'
Week 16-17. Section C Topic Study: 'Scenic form in Shakespeare's plays'. See Chapter
Four below
Week 18. Section A Context Question Study: Pericles Sc.19.1-40 (Lysimachus
comes to the brothel)
Week 19. Section C Topic Study: King John and Henry 8
Week 20. Revision. Continue practice on examination paper sections A, B, and C

Suggested Secondary Reading
Week 1
Gabriel Egan. 2003. "Theatre in London." ISBN 0199245223. Shakespeare: An Oxford Guide. Edited by Stanley Wells and Lena Cowen Orlin. Oxford. Oxford University Press. 22-33. ISBN 0199245223
Park Honan. 1998. Shakespeare: A Life. Oxford. Oxford University Press. Chapter 7 "To London--and the Amphitheatre Players" (pp. 95-119)
ISBN 0192825275
Park Honan. 1998. Shakespeare: A Life. Oxford. Oxford University Press. Chapter 11 "A Servant of the Lord Chamberlain" (pp. 196-224)
ISBN 0192825275
Jonathan Hope. 1999. "Shakespeare's 'Natiue English'." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 239-55. ISBN 0631218785
Jean E. Howard. 1999. "Shakespeare and Genre." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 297-310. ISBN 0631218785
Peter Hyland. 1996. An Introduction to Shakespeare: The Dramatist in His Context. Basingstoke. Macmillan. Chapter 1 "Life and Times" (pp. 7-54) ISBN 0333598806
Peter G. Platt. 1999. "Shakespeare and Rhetorical Culture." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 277-96. ISBN 0631218785
George T. Wright. 1999. "Hearing Shakespeare's Dramatic Verse." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 256-76. ISBN 0631218785
Week 2
See Chapter One below
Week 3
Jonathan Dollimore. 1992. "King Lear (C. 1605-06) and Essentialist Humanism." Shakespearean Tragedy. Edited by John Drakakis. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 194-207. ISBN 0582051150
Terry Eagleton. 1993. "Language and Value in King Lear." Shakespeare: King Lear. Edited by Kiernan Ryan. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 84-91. ISBN 0333555295
Jonathan Goldberg. 1993. "Perspectives: Dover Cliff and the Conditions of Representation." Shakespeare: King Lear. Edited by Kiernan Ryan. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 145-57. ISBN 0333555295
Margot Heinemann. 1992. "Demystifying the Mystery of State: King Lear and the World Upside Down." Shakespeare Survey. 44. 75-81. ISSN 0080-9152
Coppelia Kahn. 1993. "The Absent Mother in King Lear." Shakespeare: King Lear. Edited by Kiernan Ryan. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 92-113. ISBN 0333555295
Kathleen McLuskie. 1985. "The Patriarchal Bard: Feminist Criticism and Shakespeare: King Lear and Measure for Measure." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 88-108. ISBN 0719043522
Alessandro Serpieri. 1992. "The Breakdown of Medieval Hierarchy in King Lear." Shakespearean Tragedy. Edited by John Drakakis. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 84-95. ISBN 0582051150
Week 4
Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. 1992. "History and Ideology: Henry V." Shakespeare's History Plays: Richard II to Henry V. Edited by Graham Holderness. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 182-99. ISBN 0333549023
Stephen Greenblatt. 1985. "Invisible Bullets: Renaissance Authority and Its Subversion, Henry IV and Henry V." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 18-47. ISBN 0719043522
Graham Holderness. 2000. Shakespeare: The Histories. Basingstoke. Macmillan. Chapter 4 "Richard III"
(pp. 79-108) ISBN 0333624971
Graham Holderness. 2000. Shakespeare: The Histories. Basingstoke. Macmillan. Chapter 6 "Henry V" (pp.
136-155) ISBN 0333624971
Wolfgang Iser. 1993. Staging Politics: The Lasting Impact of Shakespeare's Histories. New York. Columbia University Press. Chapter 3 "The End of the First
Tetralogy: Richard III" (pp. 44-68) ISBN 023107588X
Wolfgang Iser. 1993. Staging Politics: The Lasting Impact of Shakespeare's Histories. New York. Columbia University Press. Chapter 6 "Henry V" (pp. 167-187) ISBN
023107588X
A. P. Rossiter. 1990. "Angel with Horns." Shakespeare's Early Tragedies: Richard III, Titus Andronicus, Romeo and Juliet. Edited by Neil Taylor and Bryan Loughrey. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. 56-75. ISBN 0333424891
Leonard Tennenhouse. 1985. "Strategies of State and Political Plays: A Midsummer Night's Dream, Henry IV, Henry V, Henry VIII." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 109-28. ISBN 0719043522
Weeks 5-6
Ian W. Archer. 1999. "Shakespeare's London." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 43-56. ISBN 0631218785
Gerald Eades Bentley. 1984. The Profession of Player in Shakespeare's Time, 1590-1642. Princeton, New Jersey. Princeton University Press. Chapter 9 "Conclusions" (pp. 234-243) ISBN 0691065969
Ann Jenalie Cook. 1997. "Audiences: Investigation, Interpretation, Invention." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 305-20. ISBN 0231102437
Richard Dutton. 1997. "Censorship." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 287-304. ISBN 0231102437
Andrew Gurr. 1992. The Shakespearean Stage 1574 - 1642. 3rd edition. Cambridge. Cambridge University Press. Chapter 6 "The Staging" (pp. 172-211) ISBN
0521410053
Andrew Gurr and Mariko Ichikawa. 2000. Staging in Shakespeare's Theatres. Oxford Shakespeare Topics. Oxford. Oxford University Press. Chapter 2 "Shakespeare's Theatres and the Evidence of the Texts"
(pp. 21-52) ISBN 019871159X
Andrew Gurr and Mariko Ichikawa. 2000. Staging in Shakespeare's Theatres. Oxford Shakespeare Topics. Oxford. Oxford University Press. Chapter 5 "The Three Openings in the frons" (pp. 96-113)
ISBN 019871159X
William Ingram. 1992. The Business of Playing: The Beginnings of the Adult Professional Theater in Elizabethan England. Ithaca. Cornell University Press. Chapter 4 "John Brayne, Grocer: Stepney, 1567" (pp. 92-113)
ISBN 0801426715
William Ingram. 1992. The Business of Playing: The Beginnings of the Adult Professional Theater in Elizabethan England. Ithaca. Cornell University Press. Chapter 5 "New Economies for the 1570s: The City of London,
1574-1576" (pp. 119-149) ISBN 0801426715
Norman Jones. 1999. "Shakespeare's England." A Companion to Shakespeare. Edited by David Scott Kastan. Blackwell Companions to Literature and Culture. Oxford. Blackwell. 25-42. ISBN 0631218785
Roslyn Lander Knutson. 1991. The Repertory of Shakespeare's Company 1594-1613. Fayetteville. University of Arkansas Press. Chapter 1 "The Repertory System and Commercial Tactics" (pp. 15-55)
ISBN 1557281912
Jean MacIntyre and Garrett P. J. Epp. 1997. "'Cloathes Worth All the Rest': Costumes and Properties." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 269-85. ISBN 0231102437
Peter Thomson. 1997. "Rogues and Rhetoricians: Acting Styles in Early English Drama." A New History of Early English Drama. Edited by John D. Cox and David Scott Kastan. New York. Columbia University Press. 321-35. ISBN 0231102437
Glynne Wickham, Herbert Berry and William Ingram, eds. 2000. English Professional Theatre, 1530-1660. Theatre in Europe: A documentary history. Cambridge. Cambridge University Press. Chapter VII "The Popular Image of the
Stage-Player" (pp. 157-190) ISBN 0521230128
Week 7. Suggested Secondary Reading
Jane Adamson. 1987. Troilus and Cressida. Harvester Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester. Chapter 1 "'And that's the
quarrel'" (pp. 1-27) ISBN 0710810334
Barbara E. Bowen. 1993. Gender in the Theater of War: Shakespeare's Troilus and Cressida. Gender and Genre in Literature. New York. Garland. Chapter 3 "Eye to Eye Opposed: Troilus and Cressida and the
Illusion of Presence" (pp. 69-120) ISBN 0815300425
Barbara E. Bowen. 1993. Gender in the Theater of War: Shakespeare's Troilus and Cressida. Gender and Genre in Literature. New York. Garland. Chapter 5 "'Read My Labia: U.S. Out of Saudia Arabia': Gender in the
Theater of War" (pp. 161-178) ISBN 0815300425
W. R. Elton. 2000. Shakespeare's Troilus and Cressida and the Inns of Court Revels. Aldershot. Ashgate. Chapter 1 "Burlesque, Mock-Epic and Folly" (pp. 21-45)
ISBN 1859282148
T. McAlindon. 1976. "Language, Style, Meaning." Shakespeare: Troilus and Cressida. Edited by Priscilla Martin. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. 191-218. ISBN 0333186427
Kenneth Muir. 1976. "The Fusing of Themes." Shakespeare: Troilus and Cressida. Edited by Priscilla Martin. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. 82-95. ISBN 0333186427
Thomas Vivian. 1987. The Moral Universe of Shakespeare's Problem Plays. Beckenham. Croom Helm. Chapter 3 "The Fractured Universe: Wholeness and Division in Troilus
and Cressida" (pp. 81-139) 0709943229
Week 8. Suggested Secondary Reading
See Chapter Two below
Weeks 9-10. Suggested Secondary Reading
Janet Adelman. 2000. "Masculine Authority and the Maternal Body: The Return to Origins in Pericles." Pericles: Critical Essays. Edited by David Skeele. Shakespeare Criticism. New York. Garland. 184-90. ISBN 0815329113
Nevill Coghill. 1958. "Six Points of Stage-craft in The Winter's Tale." Shakespeare Survey. 11. 31-41. ISSN 0080-9152
Inga-Stina Ewbank. 1969. "The Triumph of Time." Shakespeare: The Winter's Tale. Edited by Kenneth Muir. Casebook Series. London. Macmillan. 98-115. ISBN 0876950543
Howard Felperin. 1999. "'Tongue-tied, Our Queen':? The Deconstruction of Presence in The Winter's Tale." Shakespeare: The Last Plays. Edited by Kiernan Ryan. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 187-205. ISBN 0582275741
Howard Felperin. 2000. "The Great Miracle: Pericles." Pericles: Critical Essays. Edited by David Skeele. Shakespeare Criticism. New York. Garland. 114-32. ISBN 0815329113
Margaret Healy. 1999. "Pericles and the Pox." Shakespeare's Late Plays: New Readings. Edited by Jennifer Richards and James Knowles. Casebook Series. 13. Edinburgh. Edinburgh University Press. 92-107. ISBN 0748611533
M. M. Mahood. 1969. "The Winter's Tale." Shakespeare: The Winter's Tale. Edited by Kenneth Muir. Casebook Series. London. Macmillan. 214-31. ISBN 0876950543
Stephen Mullaney. 1999. "'All That Monarchs Do': The Obscured Stages of Authority in Pericles." Shakespeare: The Last Plays. Edited by Kiernan Ryan. Longman Critical Readers. London. Longman. 88-106. ISBN 0582275741
Carol Thomas Neely. 1999. "The Winter's Tale: Women and Issue." Shakespeare: The Last Plays. Edited by Kiernan Ryan. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 169-86. ISBN 0582275741
Ruth Nevo. 1999. "The Perils of Pericles." Shakespeare: The Last Plays. Edited by Kiernan Ryan. Longman Critical Readers. London. Addison Wesley Longman. 61-85. ISBN 0582275741
Jennifer Richards. 1999. "Social Decorum in The Winter's Tale." Shakespeare's Late Plays: New Readings. Edited by Jennifer Richards and James Knowles. Edinburgh. Edinburgh University Press. 75-91. ISBN 0582275741
B. J. Sokol. 1995. Art and Illusion in The Winter's Tale. Manchester. Manchester University Press. Chapter 2 "Leontes' Tale: Shakespeare's Portrait of the Individual as an
Emergent Being" (pp. 31-54) ISBN 071903857X
Weeks 11-12. Suggested Secondary Reading
See Chapter Three below
Week 13. Suggested Secondary Reading
David Haley. 1993. Shakespeare's Courtly Mirror: Reflexivity and Prudence in All's Well That Ends Well. Newark NJ. University of Delaware Press. ISBN 0874134439
Joseph G. Price. 1968. The Unfortunate Comedy: A Study of All's Well That Ends Well and Its Critics. Liverpool. Liverpool University Press. Chapter 8 "A Defence of All's Well that Ends Well"
(pp. 133-172) ISBN 0853230005
Howard C. Cole. 1981. The All's Well Story from Boccaccio to Shakespeare. Urbana IL. University of Illinois Press. Chapter 7 "Helena and her Sisters: A Comparative Reading of All's
Well the Ends Well" (pp.114-137) ISBN 0252008839
J. L. Styan. 1984. All's Well That Ends Well. Shakespeare in Performance. Manchester. Manchester University Press. Part 1 "Issues of performance" (pp. 1-33) ISBN 07190
09596
Sheldon P. Zitner. 1989. All's Well That Ends Well. Harvester New Critical Introductions to Shakespeare. Brighton. Harvester Wheatsheaf. ISBN 0710811227
Nicholas Marsh. 2002. Shakespeare: Three Problem Plays: All's Well That Ends Well, Measure for Measure, and Troilus and Cressida. Basingstoke. Palgrave Macmillan. ISBN 0333973682
M. C. Bradbrook. 1950. "Virtue is the True Nobility: A Study of the Structure of All's Well That End Well." Review of English Studies. 1. 289-301. ISSN 0034-6551
Susan Snyder. 1992. "Naming Names in All's Well That Ends Well." Shakespeare Quarterly. 43. 265-79. ISSN 0037-3222
Weeks 14-15. Suggested Secondary Reading
Janet Adelman. 1996. "Making Defect Perfection." Shakespeare: The Roman Plays. Edited by Graham Holderness, Bryan Loughrey and Andrew Murphy. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 71-93. ISBN 058223770X
Catherine Belsey. 1996. "Cleopatra's Seduction." Alternative Shakespeares 2. Edited by Terence Hawkes. New Accents. London. Routledge. 38-62. ISBN 0415134862
Elizabeth Freund. 1985. "'Ariachne's Broken Woof': The Rhetoric of Citation in Troilus and Cressida." Shakespeare and the Question of Theory. Edited by Patricia Parker and Geoffrey Hartman. London. Methuen. 19-36. ISBN 0415051134
Rene Girard. 1985. "The Politics of Desire in Troilus and Cressida." Shakespeare and the Question of Theory. Edited by Patricia Parker and Geoffrey Hartman. London. Methuen. 188-209. ISBN 0415051134
Heather James. 1996. "The Politics of Display and the Anamorphic Subjects of Antony and Cleopatra." Shakespeare's Late Tragedies: A Collection of Critical Essays. Edited by Susanne L. Wofford. New Century Views. 13. Upper Saddle River NJ. Prentice Hall. 208-34. ISBN 013807819X
Heather James. 1997. Shakespeare's Troy: Drama, Politics, and the Translation of Empire. Cambridge Studies in Renaissance Literature and Culture. Cambridge. Cambridge University Press. Chapter 3 "'Tricks we play on the dead': Making History in Troilus
and Cressida" (pp. 85-118) ISBN 0521592232
Heather James. 1997. Shakespeare's Troy: Drama, Politics, and the Translation of Empire. Cambridge Studies in Renaissance Literature and Culture. Cambridge. Cambridge University Press. Chapter 4 "To search a place in the story: Resisting the Aeneid
in Antony and Cleopatra" (pp. 119-150) ISBN 0521592232
Jan Kott. 1976. "Amazing and Modern." Shakespeare: Troilus and Cressida. Edited by Priscilla Martin. Casebook Series. Basingstoke. Macmillan. 143-50. ISBN 0333186427
Alexander Leggatt. 1988. Shakespeare's Political Drama: The History Plays and the Roman Plays. London. Routledge. Chapter 7 "Antony and Cleopatra" (pp. 161-188)
ISBN 0415006554
Ania Loomba. 1996. "Theatre and the Space of the Other in Antony and Cleopatra." Shakespeare's Late Tragedies: A Collection of Critical Essays. Edited by Susanne L. Wofford. New Century Views. 13. Upper Saddle River NJ. Prentice Hall. 235-48. ISBN 013807819X
Jyotsyna Singh. 1994. "Renaissance Anti-theatricality, Anti-feminism, and Shakespeare's Antony and Cleopatra." Shakespeare: Antony and Cleopatra. Edited by John Drakakis. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 308-29. ISBN 0333555325
Leonard Tennenhouse. 1996. "Antony and Cleopatra." Shakespeare: The Roman Plays. Edited by Graham Holderness, Bryan Loughrey and Andrew Murphy. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 66-70. ISBN 058223770X
Richard Wilson. 1996. "'Is This a Holiday':? Shakespeare's Roman Carnival." Shakespeare: The Roman Plays. Edited by Graham Holderness, Bryan Loughrey and Andrew Murphy. Longman Critical Readers. Harlow. Addison Wesley Longman. 18-31. ISBN 058223770X
Weeks 16-17. Suggested Secondary Reading
See Chapter 4 below
Week 18. Suggested Secondary Reading
T. G. Bishop. 1996. Shakespeare and the Theatre of Wonder. Cambridge Studies in Renaissance Literature and Culture. 9. Cambridge. Cambridge University Press. Chapter 4 "Pericles; or, the
Past and Miracle" pp. 93-124 ISBN 0521550866
Howard Felperin. 2000. "The Great Miracle: Pericles." Pericles: Critical Essays. Edited by David Skeele. Shakespeare Criticism. New York. Garland. 114-32. ISBN 0815329113
Lisa Hopkins. 2000. "'The Shores of My Mortality': Pericles' Greece of the Mind." Pericles: Critical Essays. Edited by David Skeele. Shakespeare Criticism. New York. Garland. 228-37. ISBN 0815329113
G. Wilson Knight. 2000. "The Writing of Pericles." Pericles: Critical Essays. Edited by David Skeele. Shakespeare Criticism. New York. Garland. 78-113. ISBN 0815329113
Peter G. Platt. 1997. Reason Diminished: Shakespeare and the Marvelous. Lincoln. University of Nebraska Press. Chapter 6 "Pericles and the
Wonder of Unburdened Proof" (pp. 124-138) ISBN 0803237146
David Skeele. 1998. Thwarting the Wayward Seas: A Critical and Theatrical History of Shakespeare's Pericles in the Nineteenth and Twentieth Centuries. Newark. University of Delaware Press. Chapter 5 "Pericles
Deconstructed" (pp. 126-145) ISBN 0874136466
Week 19. Suggested Secondary Reading
Adrien Bonjour. 1988. "The Road to Swinstead: A Study of the Sense and Structure of King John." King John and Henry VIII: Critical Essays. Edited by Frances A. Shirley. Shakespearean Criticism. 6. New York. Garland. 105-25. ISBN 0824083849
James L. Calderwood. 1988. "Commodity and Honour in King John." King John and Henry VIII: Critical Essays. Edited by Frances A. Shirley. Shakespearean Criticism. 6. New York. Garland. 127-44. ISBN 0824083849
Frank Kermode. 1972. "What is Shakespeare's Henry VIII About?." Shakespeare's Histories. Edited by William A. Armstrong. Harmondsworth. Penguin. 256-69. ISBN 0140530185
Alexander Leggatt. 1988. Shakespeare's Political Drama: The History Plays and the Roman Plays. London. Routledge. Chapter 9 "Henry VIII" (pp. 214-237) ISBN
0415006554
Gordon McMullan. 1999. "'Thou Hast Made Me Now a Man': Reforming Mannerliness in Henry VIII." Shakespeare's Late Plays: New Readings. Edited by Jennifer Richard and James Knowles. Edinburgh. Edinburgh University Press. 40-56. ISBN 0748611533
Kristian Smidt. 1988. "From Uncomformities in Shakespeare's History Plays." King John and Henry VIII: Critical Essays. Edited by Frances A. Shirley. Shakespearean Criticism. 6. New York. Garland. 361-78. ISBN 0824083849
Leonard Tennenhouse. 1985. "Strategies of State and Political Plays: A Midsummer Night's Dream, Henry IV, Henry V, Henry VIII." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 109-28. ISBN 0719043522
Eugene Waith. 1988. "King John and the Drama of History." King John and Henry VIII: Critical Essays. Edited by Frances A. Shirley. Shakespearean Criticism. 6. New York. Garland. 31-50. ISBN 0824083849
Douglas C. Wixson. 1981. "'Calm Words Folded Up in Smoke': Propaganda and Spectator Response in Shakespeare's King John." Shakespeare Studies. 14. 111-27. ISSN 0582-9399
Week 20. Suggested Secondary Reading
None

Study Questions
Week 1. Study Questions
* What was Shakespeare's occupation in the 1590s? And from 1600 to 1610?
* What were the official titles of the social classes in Shakespeare's time? In
particular make sure you know in outline how the guild system regulated trade in the
cities and what it meant to be a 'citizen' (which is quite unlike the modern notion of
citizenship).
* What different kinds of performance venues existed in Shakespeare's London?
* What are the main differences between performance in an open-air amphitheatre of
Shakespeare's time and a modern indoor theatre? (Think in terms of lighting,
actor/audience relationship, and scenery.)
* Why did playing companies need aristocratic patrons?
* Who were the enemies of the late sixteenth-century theatre industry and why?
* What kinds of people went to the theatres?
Week 2. Study Questions
See Chapter One below
Week 3. Study Questions
* "CORDELIA Why have my sisters husbands if they say / They love you all?" In
what ways are father-daughter relationships in the play like or unlike husband-wife
relationships? (Be sure to consider each pairing in turn.)
* How embarrassed should Edmund be in the opening scene when his bastardy is discussed?
* Are we to think of 100 knights as a reasonable size for Lear's retinue? (Bear in mind
the limitations of the Elizabethan stage and consider his daughters' objections that the
knights are riotous.)
* What reasons can you conjecture for Edgar's deception of his father on the imaginary
Dover cliff? If he has a specific purpose, does he attain it?
* Compare the mad ravings of Edgar with those of Lear. The former require an actor to
pretend to be a man pretending to be mad and the latter require an actor to pretend to be
a man who is mad; are these different kinds of mimesis?
* Make a note of each act of aggression (verbal, mental, physical) in the play, what
causes it and what consequences follow. Is this pattern simply a crescendo?
* Do any of the characters benefit from the philosophies they espouse in the play?
Week 4. Study Questions
* What can we make of Henry's most immediate reason
for invading France, the tennis-balls insult? Are we to understand him to have already
resolved to start the war?
* Although the chorus promises exciting action, Henry 5 begins with a long
conversation between two priests. What other disjunctions can you find between the
promises of each inter-act chorus and that which follows it?
* Richard 3 tells the audience his thoughts and plans in his soliloquies; do
soliloquies in Henry 5 operate in the same way?
* Make a summary of Richard's arguments in his wooing of Lady Anne. Is he right to
congratulate himself for his rhetorical power?
* In Richard 3, Clarence's dream of drowning prefigures the manner of his
being murdered. Are the dreams of Richard and Richmond in the final act also to be taken
as premonitions? (Consider the problem that the ghosts speak to Richard and Richmond in
turn.)
* What personal attributes do Richard 3 and
Henry 5 share that enable them to led others into war?
Weeks 5-6. Study Questions
* Take a scene from one of the plays you have studied so far and plan how it would be
staged in an open-air amphitheatre such as the Globe.
* Take three soliloquies from the plays you have studied so far and for
each one answer these
questions:
i) Where should the actor stand to make this speech?
ii) Does anything said in the speech suggest that the character is talking to
him/herself, or should we imagine the character addressing the theatre audience?
iii) Is there any suggestion in the speech that the character fears being overheard?
Repeat this for three asides from the plays you have studied so far.
* Look for stage business (actions) which are implied by what characters say but are
not stated in stage directions. (Examples might be implied kneeling, holding of hands, or
threatening gestures.) In each case, consider how you would instruct actors to carry out
this business. To what extent does the script limit a director's freedom to give such
instructions?
* The world in which the action of a play takes place is usually larger than the
dimensions of the stage. By what techniques does Shakespeare fit the fictional world into
the theatre?
* Which scenes of which plays demand use of an 'above' playing space? What do you
notice about these scenes and the relationship between the main stage and the 'above'?
Week 7. Study Questions
* Does the action of the play demonstrate the point made by Ulysses in his 'degree'
speech in 1.3?
* How does Troilus respond to his grief at Cressida's betrayal? (You should be thinking
about philosophic notions such as stoicism.)
* What happens to Thersites's satire when Patroclus dies?
* Why does Ulysses end up repeating Thersites's derogation of Patroclus?
* Consider the range of options for staging Cressida's behaviour with Diomed in 5.2.
How might she be portrayed as a victim instead of a betrayer?
* What aspects of the play might cause difficulty in assigning it to one of the three
genres of comedy, history, and tragedy?
Week 8. Study Questions
See Chapter Two below
Weeks 9-10. Study Questions
* What is the significance of the 16-year time spans of both plays?
* Is Leontes's sexual jealousy entirely unmotivated? (You may want to consider what a
theatre director might do in the opening scene to create or remove causes for his
suspicion.)
* Compare the brief moment of incestuous desire in The Winter's Tale
(Leontes's "I'd beg your precious mistress, / Which he counts but a trifle"
5.1.222-3) with the extensive incest in Pericles. What difference does a father's
knowledge of the sin make in the plays?
* What reasons can you imagine for the scene of recognition (anagnorisis), in
which Perdita is found to be Leontes's daughter, being narrated rather than shown to the
audience?
* What kinds of 'magic' accompany the coming-to-life of Thaisa's corpse in Pericles
and the coming-to-life of Hermione's supposed statue in The Winter's Tale?
* Compare the role of disease, and fear of disease, in The Winter's Tale and Pericles.
Weeks 11-12. Study Questions
See Chapter Three below
Week 13. Study Questions
* Bertram is forced to marry a woman he does not love. Usually
Shakespeare's plays invoke sympathy for those pressured into an unwanted
marriage, such as Katherine in The Taming of the Shrew and Juliet in Romeo
and Juliet. What is different about Bertram's case?
* The war in All's Well that Ends Well is entirely inconsequential,
indeed some of the young French join one side and some the other, so they
might find themselves fighting old friends. (Parolles's comment about Captain
Spurio, 2.1.41, shows that this has happened before.) Are we encouraged to think it
honourable that these young men fight merely "For breathing and exploit"
(1.2.17)?
* How much importance should we attach to the fact that Bertram is a
habitual liar? (Consider ideas about what constitutes a gentleman in this
period.)
* The 'clown' Lavatch has a very small part in the play, and it has been
entirely cut in more than one production. Are there thematic connections
between what Lavatch says and the main plot?
* Look at the exchange between Helen and Parolles about virginity
(1.1.108-61). Are the paradoxes in it (such as "there was never virgin got till virginity was first lost")
related to the riddle of Bertram's letter?
* To what degree should we think that Bertram has reformed by the end of
the play? If he has scarcely changed, should we think him unworthy of Helen?
* "PAROLLES Who cannot be crushed with a plot?" (4.3.326).
Shakespeare occasionally evokes audience sympathy for a character who has been
humiliated, even if the treatment were deserved. Is this the case with
Parolles?
Weeks 14-15. Study Questions
* The 'armed' prologue to Troilus and Cressida promises a play of war, but the
opening scene shows Troilus refusing to fight. Is love an emasculating force in the play?
* THERSITES All the argument is a whore and a cuckold.
(Troilus and Cressida 2.3.71)
Who is the whore and who the cuckold? Does the play invite us to agree
with Thersites?
* THERSITES (To Patroclus) Thou art thought to be Achilles' male varlet
. . . . his masculine whore.
(Troilus and Cressida 5.1.14-7)
What views of homosexual love does the play offer? Is it more
debilitating to a warrior's prowess than heterosexual love?
* How is the difference between Rome and Egypt evoked in Antony and Cleopatra?
* The verb 'to die' could mean 'to experience a sexual orgasm' in Shakespeare's time. Does
Antony and Cleopatra encourage us to consider the deaths of Charmian and
Cleopatra as sexual consummation? You might want to consider the solitariness of the
play's several suicides
* The hauling of Antony's body to the top of Cleopatra's monument is often an awkward
moment in the theatre. Would it be inappropriate for the audience to laugh?
Weeks 16-17. Study Questions
See Chapter Four below
Week 18. Study Questions
* How does the verse of Gower's choruses differ from the Shakespearian norm?
* How does the theme of incest in the opening scene relate to the tree imagery
throughout the play?
* Is Marina's abduction by pirates a 'creaky' device, or in keeping with the
impossibilities of the rest of the play? (You may want to consider this in relation to the
wider conventions of Romance literature.)
* Does Lysimachus's pre-existing familiarity with the brothel suggest that the governor
is, until meeting Marina, a dishonourable man?
* How is the use of dumbshow in this play like or unlike that in other Shakespeare
plays? (You might usefully think about the dumbshow in the play-within-the-play in Hamlet
or compare it to the elaborate stage direction describing silent rituals in The Two Noble
Kinsmen and Henry 8.)
* Are the many geographical locations in which the action takes place distinctly
different one from another? If not, what reasons might the dramatists have for Pericles's
extended touring of the Mediterranean?
Week 19. Study Questions
* How is Philip Faulconbridge's biological legitimacy related to King John's
monarchical legitimacy?
* Is King John's subornation of Hubert to the murder of Arthur like other scenes of its
kind in Shakespeare? (You might consider the role of Tyrrell in Richard 3.)
* To what extent are King John and Henry 8 concerned with the legitimacy of their
power? (In both plays there is a break from the Church of Rome; how is this related to a
king's authority?)
* Both plays have scenes in which the Roman church is described as corrupt. To what
extent are the audience encouraged to agree that this is so?
* Is disobedience of monarchical authority shown to be always wrong in these plays?
* To what extent do the history plays you have studied (of which King John is
the earliest, historically, and Henry 8 the latest) substantiate the Tudor myth?
* The baby who becomes Elizabeth 1 is brought on at the end of Henry 8,
providing a focus for hopes for the future. Does the ending of King John serve a
similar function?
Week 20. Study Questions
* To what extent do the plays you studied fall into 'periods' in Shakespeare's life?
* What trends, if any, can you discern in the formal characteristics of
Shakespeare's writing across his career?
* Would it be fair to say that Shakespeare's women almost always exceed the social
roles allotted to them?
* After 1660 women were allowed to act on the English stage. What might be lost in not
having boys play female roles?
* Is it reasonable to infer from your readings of a number of plays the dramatist's
opinion on, say, loyalty to masters or political rebellion?
* Does your reading of critics on Shakespeare offer hope that we may recover the
original meanings of the works, or is each age merely using the works to explore its own
concerns?
* Does your study of the plays suggest reasons why the less-studied, less-frequently
performed works--Titus Andronicus, King John, Troilus and Cressida,
and Pericles--are relatively neglected?
Chapter One. Section A Context Question Study: Titus Andronicus
5.1.40-87 (Aaron's bargaining for his son's life)
Introduction The compulsory Section A question will consist of one
extract from each of six of the ten Shakespeare plays on the syllabus. You will be asked
to discuss one of the extracts "in the contexts of the play from which it is
drawn and of Shakespeare's other writing, and commenting on language, dramatic
interaction, and themes". It should be clear that this part of the paper differs from
the kind of 'practical criticism' exercise with which you may already be familiar. You
will be applying the skills of close textual analysis, but in addition you are expected to
place these passages in various related contexts. This means that your critical reading of
'the words on the page' should, ideally, be informed by some of the following
contexts:
* knowledge of the dramatist's professional output
* knowledge of dramatic forms and terminology (such as soliloquy, chorus, blank verse,
couplet, stichomythia, and feminine endings)
* conventions governing drama of the period (such as cross-dressing) and genres (such
as the formal differences between comedy and tragedy)
* knowledge of the social and political history of the period
In addition, your critical reading may raise ideological and theoretical questions.
These might be consciously and determinedly deployed, because of your own theoretical
stance, or specific critical approaches might seem to be invited by the nature of the
extract you are considering.
A significant percentage of the marks available can be awarded to your reading of the
free-standing text, but an ability to bring in these wider contexts in relevant ways is
equally important. Essentially we will be testing your ability to judge how far any
passage is representative of Shakespeare's style and the concerns that recur in many of
his works. To structure your responses you might choose to start with the words on the
page and build out to these wider contexts. But there are no hard and fast rules about
structuring, except that, however your answer is organized, the line of argument must be
clear and relevant to the question. Consider the following extract:
An extract in Section A of the examination will typically be between 30 and 50 lines
long, as is the above quotation, and there will be six extracts to choose from; you will
answer on one of them. Unlike the above quotation, the extracts will not name the play
from which they are taken nor will they name the act, scene, and line numbers which
indicate where in the play the extract occurs. The first part of your task in a context
question is to identify the play and roughly where in the play the passage occurs; you do
not need to identify the act and scene numbers of the extract--although this might be
useful, especially if you wish to discuss how the dramatist uses scene-breaks and
act-intervals--but you must at least say where it occurs in the action of the play. If you
cannot identify the play or the approximate location in the play for a particular
extract,
you should not attempt an answer on it.
Aaron is one of the few black characters in Shakespeare's works (Othello being the most
well-known), and his skin colour is made much of in the play. Here Lucius ironically calls
him a 'pearl' (line 4)--ironic because his colour is precisely the opposite of a pearl's
whiteness--and draws a parallel between his 'fiendlike face' (line 6) and his evil deeds.
The association of whiteness with good and blackness with evil was common in Shakespeare's
culture and persists in the varied meanings of the modern word 'fair' (light-skinned,
just, equitable, reasonable, moderate). Lucius's language here is of a piece with that of
Bassianus ("swart Cimmerian", 2.3.72) and Marcus ("a black ill-favoured
fly, / Like to the Empress' Moor", 3.2.65-6) earlier in the play, and together these
suggest that the play's Romans are bigots who judge by skin colour. Because the baby's mother is
Tamora, Aaron claims that it is "of royal blood" (line 10) but for Marcus this
nobility is overwhelmed by the baseness (lowliness) of its father, for whom Tamora could
not have had love but only "burning lust" (line 4). We have seen Aaron
committing acts of extreme and pitiless violence, including killing the nurse who
delivered the baby to ensure her silence, but it is possible that in the scenes with
the child Aaron receives some sympathy from an audience. In the above passage, it is
Marcus who appears unnatural in bargaining with the baby's life for information and using
the threat of immediate, and ignoble, execution. Royal executions in this play are by
beheading and hanging is the kind of death that a low-class criminal might expect to
receive. Yet once Aaron has, in the lines immediately following the extract, revealed the
full extent of his evildoing--much worse than that shown in the play--Lucius postpones the
execution because hanging is insufficient punishment, and not until the final moments of
the play do we learn that he is to die of hunger and exposure.
Aaron is concerned to protect his child and strikes a bargain to which Lucius must
swear. Lucius comments that since Aaron does not believe in the gods a religious oath
should not impress him. The historical period of the play is ancient Rome before the
Christian era, so although Aaron is a moor he could not be a Muslim since that religion
began with the teachings of the prophet Muhammad in the seventh century
after Christ's birth. Moors
in Shakespeare's plays are usually Muslims--Othello must have converted to Christianity
before being allowed service the Venetian state--and Aaron has many of the characteristics
(sexual appetite, appeal for non-moorish women, delight in pointless evil) of the
Moorish/Muslim dramatic stereotype of the period. Aaron's catalogue of evils has parallels in the
claims of the moor Ithamore in Marlowe's The Jew of Malta, and indeed the names
are linked in the bible: "Ithamar the son of Aaron the priest" (Numbers 4:28).
Yet Lucius is sure that Aaron is not at all religious, which is not the same as being of a
different sect ultimately derived from Judaism (as Christians and Muslims are). It is
surprising, then, that Aaron anachronistically speaks of Lucius's religion as "popish
tricks and ceremonies" (line 38). This comment would be appropriate for a Protestant
of the sixteenth century, and arguably the force of this line is to liken Protestantism
to evil non-belief and foreignness. A major strand of the schism which separated the
Protestant movements of sixteenth-century Europe from the church of Rome was the worship
of representations of divine figures, and Aaron's "An idiot holds his bauble for a
god" (line 41) is squarely within the Protestant tradition of rejecting 'graven'
(that is, carved) images. Yet Aaron's comment has a wider application and sounds rather
like the things Christopher Marlowe was accused of saying about Christian religion
(see Stephen Greenblatt. 1985. "Invisible Bullets: Renaissance Authority and Its Subversion, Henry IV and Henry V." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 18-47.). It is also echoed in Karl Marx's comment on fetishism: the savage carves
an idol of his god and then immediately falls to his knees to worship the object he has
just made (see Karl Marx. 1954. Capital: A Critical Analysis of Capitalist Production. Ed. by Frederick Engels. Vol. 1. 3 vols. London. Lawrence and Wishart. pp. 70-80). Agreeing to Aaron's bargain, Lucius swears by a singular
"god"
(line 48) which, like the other religious material in the extract, makes sense only in the
Christian era that began well after the events depicted. That Aaron does not know what
god or gods Lucius holds in reverence is quite compatible with his being a Moor unfamiliar
with the details of classical Roman religion which, although it had an entire pantheon of gods,
permitted individuals to favour one god in particular. Lucius does not respond by naming
his god, however, and his "my god" sounds monotheistic even though technically
it could, perhaps, be interpreted simply as an odd reluctance to name his particular
choice from the pantheon.
We cannot be sure what Shakespeare's religious beliefs were, but a
number of his plays seem concerned with the details of Christian faith such
as the role of providence guiding human affairs and the nature of the
afterlife. If a character has an identifiable religious conviction (say, a
Calvinist belief in predestination), try to determine whether the ensuing
events confirm or challenge the truth of that conviction.
The entire extract is in iambic pentameter verse, as indeed is the entire play except
for a few lines spoken by, and to, the Clown. The passage is typical of early Shakespeare
in that the ends of sentences mostly come at the ends of lines, the only exceptions being
the exclamations and exhortations of Lucius in lines 6 and 7 which the modernizing editor
has treated as short sentences wholly contained within a line. As Shakespeare's writing
changed over his career, he increasingly came to start and end sentences in the middle of
a verse line, but you should be careful not to confuse that technique with 'enjambment',
the practice of carrying over a sentence from one line to the next. The extract has
enjambment throughout, but the particular form is noteworthy: most of the sentences
comprise exactly two lines of verse, for example lines 1 and 2, 3 and 4, 5 and 6, 8 and 9,
12 and 13, 15 and 16, 17 and 18, 19 and 20, and 21 and 22. In the middle of the extract
this pattern abruptly ends with the Aaron's summarizing list of the kinds of crimes he
has committed (lines 23-30). Lucius and Aaron then exchange single lines (with just one
two-line sentence from Lucius) until Aaron launches on another long sentence of 13 lines
(lines 35-47) explaining his faith in the power of Lucius's religion, which he does not
share, to make an oath effective. The extract, then, shows the cut and thrust of dialogue
punctuated by two longer speeches by Aaron. It is typical in an execution scene for the
condemned man to be allowed a speech and commonly this is used to accept the justice of
his fate and the righteousness of the authority that condemned him. The worst kinds of
villain in Renaissance drama have a habit of resisting this tradition and speaking, as
Aaron does here, of their regrets about not being able to perpetrate more crimes and exalting in the
ones they have achieved. Barabbas in Marlowe's The Jew of Malta dies with just
such a speech of defiance, although his 'execution' is actually his own murderous device
turned against himself. Aaron in the above extract remains manipulative despite being, so
he believes, about to die and his bargaining position is based on knowledge of the reasons
for the catastrophes that have befallen the Andronici. (If one re-reads this play
attending entirely to the perspective of Titus and his relatives, it becomes apparent how
little Shakespeare allows them to know of the machinations of Tamora and those close to
her; the Andronici appear more cursed by fate than schemed against by people.) Aaron and Lucius are
concerned with two kinds of posterity: the story of what happened to the Andronici which
Lucius longs to hear and the continuation of Aaron's lineage via the black child. To
ensure that latter, Aaron gives up the former but he needs to secure an oath from Lucius that
the deal will be honoured. It is an index of Aaron's intellect and cunning--specifically
his ability to imagine what is in another's mind--that he can predict the hold of a
religious oath over Lucius even while believing this to be a delusion.
Reread the list of contexts, some of which the passage should have been placed in
by the above comments. Which were not explored? Using the above comments as a model,
consider how you would go about placing the extract in those contexts.
Section A: an exercise
Write a response to one of the passages from Section A of the examination
paper at the end of this subject guide. Evaluate your essay on the basis of the
criteria and guidelines given at the beginning of this chapter.
Chapter Two. Section B Single Play Study: Measure for Measure
Selected Reading
Jacqueline Rose. 1985. "Sexuality in the Reading of Shakespeare: Hamlet and Measure for Measure." Alternative Shakespeares. Edited by John Drakakis. London. Routledge. 95-115. ISBN 0415287235
Kiernan Ryan. 2001. "Measure for Measure: Marxism Before Marx." Marxist Shakespeares. Edited by Jean E. Howard and Scott Cutler Shershow. Accents on Shakespeare. London. Routledge. 227-44. ISBN 0415202337
Terry Eagleton. 1990. William Shakespeare. Rereading Literature. Oxford. Basil Blackwell. Chapter 3 "Law: The Merchant of Venice, Measure for
Measure, Troilus and Cressida" (pp. 35-63) ISBN 0631145540
Thomas Vivian. 1987. The Moral Universe of Shakespeare's Problem Plays. Beckenham. Croom Helm. Chapter 5 "Order and Authority in Measure for Measure" (pp.
173-209) ISBN 0709943229
David McCandless. 1998. "'I'll Pray to Increase Your Bondage': Power and Punishment in Measure for Measure." Shakespearean Power and Punishment. Edited by Gillian Murray Kendall. London. Associated University Press. 89-112. ISBN 0838636799
Arthur L. Little Jr. 1998. "Absolute Bodies, Absolute Laws: Staging Punishment in Measure for Measure." Shakespearean Power and Punishment. Edited by Gillian Murray Kendall. London. Associated University Press. 113-29. ISBN 0838636799
Robert N. Watson. 1998. "The State of Life and the Power of Death: Measure for Measure." Shakespearean Power and Punishment. Edited by Gillian Murray Kendall. London. Associated University Press. 130-56. ISBN 0838636799
Jonathan Dollimore. 1985. "Transgression and Surveillance in Measure for Measure." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 72-87. ISBN 0719043522
Kathleen McLuskie. 1985. "The Patriarchal Bard: Feminist Criticism and Shakespeare: King Lear and Measure for Measure." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 88-108. ISBN 0719043522
Bernice W. Kliman. 1982. "Isabella in Measure for Measure." Shakespeare Studies. 15. 137-48. ISSN 0582-9399
Measure for Measure is sometimes referred to as one of Shakespeare's 'problem'
plays. Some of the problems that critics have perceived in it are these:
* The character of the Duke is mysterious. We are not told if he left Vienna for a good
reason. His return to spy on the citizens in the likeness of a holy man seems excessively
intrusive. Some of his actions--such as hearing the confession of Mariana--are
reprehensible to modern audiences.
* Angelo's conversion to goodness is unconvincing: he seems coerced (especially
regarding his marriage to Mariana) rather than reformed.
* The play's main source of comedy, Lucio, is forced to marry a prostitute.
* The Duke unexpectedly proposes to the play's heroine, Isabella, in the play's closing
moment. The script contains no lines for Isabella's answer, so we are left with no clue
how Shakespeare wanted her to respond.
In short, the play concludes with marriage but the reader/spectator is not left with a
comfortable sense of dramatic closure at the end: instead, there is a distinctly uneasy
sense that these forced partnerships will not be happy. The problem seems one of genre,
the play being technically a comedy but lacking the pleasurable sense of resolution we
expect in comedy. The differences between comedies and tragedies can be many and varied,
but the simplest distinction was the one identified by the poet George Gordon Byron:
All tragedies are finished by a death,
All comedies are ended by a marriage
(Byron Don Juan, 3:65-66)
Typically a Shakespearian comedy ends with marriage and the reconcilement of people who
had previously been in conflict, as when the young soldiers are reconciled to Leonato,
governor of Messina, and his brother Antonio in Much Ado About Nothing, and at
the same time Beatrice marries Benedick and Hero marries Claudio. Often an 'outsider'
figure also has to be cast out of the community, as with Shylock at the end of The
Merchant of Venice or Don John at the end of Much Ado About Nothing, but the
tone at the close of Shakespeare's comedies is nonetheless usually integrative: the community is
'healed' and its borders re-established by determination of who is within and who without.
This sense of 'healing' is not entirely present, or if present then not entirely
convincing, at the end of Measure for Measure. It is as though Shakespeare took
the formal requirements of the genre 'comedy' and decided to see if he could conform to
them yet produce something more troubling and complex than a romantic comedy.
The play's second scene begins with a discussion of a looming international crisis:
Enter Lucio, and two other Gentlemen
LUCIO If the Duke with the other dukes come not to
composition with the King of Hungary, why then, all
the dukes fall upon the King.
FIRST GENTLEMAN Heaven grant us its peace, but not the
King of Hungary's!
SECOND GENTLEMAN Amen.
LUCIO Thou concludest like the sanctimonious pirate, that
went to sea with the Ten Commandments, but scraped
one out of the table.
SECOND GENTLEMAN `Thou shalt not steal'?
LUCIO Ay, that he razed.
FIRST GENTLEMAN Why, 'twas a commandment to command
the captain and all the rest from their functions:
they put forth to steal.
(Measure for Measure 1.2.1-14)
The detail of the conflict between Austria and Hungary is not important and it is
hardly mentioned again in the play, but the way these men relate it to scripture is
significant. The First Gentleman appears to think that war is preferable to reaching a
peaceful settlement with Hungary, but Lucio claims it is hypocrisy to acknowledge the
Christian injunction to find peace yet advocate war. Lucio thinks of this as being like
editing one's own copy of the Ten Commandments, removing a commandment one does not like
rather than treating the text as an integrated unit. The First Gentlemen admits that where
religious text runs counter to one's entire purpose--as in the imagined example of a
pirate erasing 'Thou shalt not steal' from the commandments--then the given text must be altered to suit the
circumstances. Thus this scene raises the question of adherence to biblical injunctions
that is explored throughout the play, and indeed in its title. The commandments are part
of the Old Testament and thus are Old Law to be understood as later modified by the
Christian New
Testament which softened some of the Old Law's harshness. In particular, Christ reversed
the injunction to revenge:
Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right
cheek, turn to him the other also. (King James Bible, Matthew 5:38-39)
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that
taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also. (King James Bible, Luke 6:29)
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach. (King
James Bible, Lamentations of Jeremiah 3:30)
In the final scene of the play, the Duke pretends that Angelo must die to pay for the
death of Claudio, and he invokes the Old Law to justify this:
The very mercy of the law cries out
Most audible, even from his proper tongue,
`An Angelo for Claudio, death for death'.
Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
Like doth quit like, and measure still for measure.
(Measure for Measure 5.1.404-8)
Of course, the audience knows that Claudio has not died, but even if he had the Duke's
interpretation of Biblical notions of justice is not right. Even in the Old Law (which he
should not be using, since Christ overturned it), "An eye for an eye" was not
supposed to indicate the minimum retributive penalty a wrongdoer must suffer
(which would be 'no less
than an eye') but the maximum (it must be 'no more than an eye'); this was a rule to limit
retribution not promote it. In using the expression "measure for measure", the
Duke becomes like Lucio's "sanctimonious pirate" who rewrites scripture for his own
purpose, and where the pirate wants to make it more lenient, the Duke wants to make it
more harsh.
In the event, Angelo is not killed to pay for Claudio's death, but transactions of the
kind "X for Y" are a recurrent theme in the play. As Kiernan Ryan observes in
the essay cited at the beginning of this chapter, the play's sequence of substitutions is long: Angelo for the Duke
as ruler, Escalus for Angelo in the 'trial' of Elbow, Mariana for Isabella in bed with
Angelo, Mariana's virginity for Claudio's head, Barnadine's head for Claudio's head,
Ragozine's head for Barnadine's head, and Pompey's old trade of prostitution for his new
one of executioner. For Ryan this sequence is noticeable for it crossing of class
boundaries (every social class of person is involved), so it is a universal principle in Vienna
that is matched by symmetries in the play's language such as closing chiasmus of "What's
mine is yours, and what is yours is mine". Ryan concludes that this principle of
substitution cuts across the social classes in a politically radical way, suggesting that
difference is cut across by likeness and "the grounds of incongruity dissolve".
Consider Ryan's sequence of substitutions. Although there are examples from
different social classes, no example shows in itself a substitution across different
classes. Does this invalidate Ryan's claim? Look for other examples of verbal symmetry in
the play; how are they like or unlike the chiasmus of
"What's mine is yours, and what is yours is mine"?
One of the play's (indeed the Shakespeare canon's)
most striking omissions occurs at the end of Measure for Measure when the Duke
proposes to Isabella and the script gives her no lines with which to answer him. If
Isabella wanted to be a nun she presumably would not welcome the idea of being a wife, and
those involved in a performance often try to indicate Isabella's response to the Duke's
surprising offer by silent action. In some productions she has smiled at the Duke as if to
show that this is what she hoped for all along, but dared not show it, and in others she
has appeared horrified but too frightened by the Duke's power to resist. In the latter
case, the Duke has achieved by manipulation the sexual access to Isabella that Angelo
could not, and one is left with the impression that rather than being moral opposites, the
Duke is simply the more expert
manipulator. But what if Isabella did not want to be a nun? Even without consulting
historical sources outside the canon we can tell that Shakespeare expected his audience to
accept the idea that women might be forced into a nunnery by circumstance, for in the
opening scene of A Midsummer Night's Dream Hermia is told that if she rebels
against her father Egeus by refusing to marry Demetrius, she must either die or for the
rest of her life "endure the livery of a nun" (1.1.70). Likewise in his ranting
against Ophelia, Hamlet repeatedly exhorts her to get "to a nunnery" (3.1.123,
132, 142) as though this were a punishment for her sins. In her essay cited at
the beginning of this chapter, Bernice
Kliman makes an unusual but persuasive case for thinking that Isabella does not want to be
a nun but is forced into the nunnery because her parents have died.
One of the most influential readings of the play in recent years has been that offered
by Jonathan Dollimore (cited at the beginning of this chapter) which builds on the ideas about institutions of authority
advanced by
French philosopher Michel Foucault. Dollimore notes that critics have tended to believe
the claim made by the authority figures in the play that unrestrained sexuality threatens
the state, and so they tend to think that Angelo is an excessive man who is
nonetheless doing what he does for essentially the right reasons.
This claim is one made by the powerful to justify authoritarian reaction to all sorts of
threats that it perceives might be emerging from amongst the oppressed, and the real
subject of the play (from which all the talk of sexual corruption is just a
distraction) is the political corruption amongst the rulers; sexual deviants become scapegoats for wider
problems. Fears that society was disintegrating, and that 'masterless' deviants
were to
blame, were genuine in Shakespeare's time--but, of course, wrong--yet this was not the only
reason for increasing persecution of deviants. There was also the desire by the
authorities to control the criminal underworld, with which deviance is associated, for
their own practical ends. The war, plague, trials and executions in the Vienna of the play are
much like what was feared in London around the time the play was first performed. In 2.1,
Escalus asks whether are any officers more competent that Elbow because those
running the 'state' have anxieties about their abilities to operate surveillance on its
people, and the Duke's use of a religious disguise engages with the contemporary question
of whether religion is a means of ideological control, operating on the inner man where
other forms of state control can only operate on the outer. Barnadine's unrepentant
recalcitrance shows the state failing to reform the inner man, while Claudio's spiritual
renunciation shows its success. The demand made by rulers for personal integrity in the
play is a means of exerting authority, and what annoys the Duke most is the subversive
slandering that he is powerless to silence:
DUKE No might nor greatness in mortality
Can censure scape; back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
(Measure for Measure 3.1.444-7)
The resolution of the play, according to Dollimore, is not the ending of
authoritarianism, but rather the victory of omniscient rule achieved through the Duke's
disguise and plotting. The transgressors in the play are "exploited to legitimate an
exercise in authoritarian repression". The brothels, which publicly manifest personal
desire, were in fact in London very strictly controlled through bribery and were often
owned by the same people who operated theatre. Transgression is not a 'good' in the play--Angelo is as
transgressive as any denizen of brothels--but it is the occasion for revealing strategies
of power. In itself, transgression threatens to reproduce exploitation as it reveals it
and noticeably the prostitutes, who are so important to the themes of the play, are absent
from it and thus voiceless.
Dollimore's reading is explicitly political. What aspects of the play
cannot be accounted for by politics? Consider, for example, the meetings of
Isabella and Claudio in prison, and especially his pleading for her to give up
her virginity. Is the emotional force of these encounters less important than
the matters of governance attended to in Dollimore's reading? Is it in fact
outside of the reach of Dollimore's approach?
Study Questions
* Isabella is often performed as a novice nun (as Lucio calls her, 1.4.19)
although her questions to the Francesca suggests she is only about to enter the
convent. Is it clear from Isabella's speech in this scene, and indeed elsewhere
in the play, that she wants to be a nun?
* The Duke's disguise as a friar allows him to hear the confessions of Angelo
(3.1.168-9) and Mariana (5.1.526), although since he is merely pretending he has
no power to absolve sin. Should we be concerned that his meddling places the
souls of his subjects in danger?
* Consider the 'trial' of Pompey in 2.1. Is it merely a mockery of the larger
trials of the play (of Claudio, and later of Angelo)? Are the differences merely
ones of degree (the crimes and punishments being less severe) or are there
fundamental differences in the quality of the justice?
* Consider the disguised Duke's responses to Lucio's claims about him, such
as "his use was to put a ducat in her clack-dish" (3.1.390). What
evidence, apart from Lucio's opinion, can you find for the Duke's behaviour
before he left Angelo in charge?
* Claudio's speech on death beginning "To lie in cold obstruction, and to
rot" (3.1.118-32) focusses on the physical and omits the spiritual. What
kinds of beliefs about the afterlife are evident in the play?
* The 'bed-trick' by which Angelo consummates his marriage to Mariana while
thinking he is having sex with Isabella is entirely implausible. Should we
be concerned with the play's lack of realism, or is it appropriate that the
messy problems of reality are solved by a pseudo-magical event?
* Lucio says that by his flight the Duke "usurp[s] the beggary he was never born
to" (3.1.359). What can we tell about the economic situation in Vienna, and
what might it tell us about people's motives? (Consider, for example, the
representation of prostitution in the play; does it seem a last resort of
desperate women?)
Chapter Three. Section C Topic Study: 'Women in Shakespeare's
plays: King Lear, Richard 3, Antony and Cleopatra'
Selected Reading:
Jean E. Howard and Phyllis Rackin. 1997. Engendering a Nation: A Feminist Account of Shakespeare's English Histories. Feminist Readings of Shakespeare. London. Routledge. ISBN 041504748X
Juliet Dusinberre. 1975. Shakespeare and the Nature of Women. New York. Barnes and Noble. ISBN 0333641388
Lisa Jardine. 1983. Still Harping on Daughters: Women and Drama in the Age of Shakespeare. Hemel Hempstead. Harvester Wheatsheaf. ISBN 0710804369
Dympna Callaghan, ed. 2000. Shakespeare Without Women. Accents on Shakespeare. London. Routledge. ISBN 0415202310
Valerie Wayne, ed. 1991. The Matter of Difference: Materialist Feminist Criticism of Shakespeare. Hemel Hempstead. Harvester Wheatsheaf. ISBN 0745008275
Dympna Callaghan, Lorraine Helms and Jyotsna Singh, eds. 1994. The Weyward Sisters: Shakespeare and Feminist Politics. Oxford. Blackwell. ISBN 0631177973
Kathleen McLuskie. 1985. "The Patriarchal Bard: Feminist Criticism and Shakespeare: King Lear and Measure for Measure." Political Shakespeare: New Essays in Cultural Materialism. Edited by Jonathan Dollimore and Alan Sinfield. Manchester. Manchester University Press. 88-108. ISBN 0719043522
Kate Chedgzoy, ed. 2001. Shakespeare, Feminism, and Gender. New Casebooks. Basingstoke. Palgrave. ISBN 0333716515
Kate Chedgzoy. 1995. Shakespeare's Queer Children: Sexual Politics and Contemporary Culture. Manchester. Manchester University Press. ISBN 0179046572
There are about 1400 speaking men in all Shakespeare's plays, and only about
150 women,
which is such a difference from real life that we have to consider its causes.
Shakespeare's plays are almost entirely concerned with powerful people, monarchs,
emperors, and aristocrats, and they feature ordinary working people only in minor roles. One
might argue that things that happen in the plays could only happen to 'superior'
people, so that the social class of Shakespeare's characters was determined by the kinds
of stories he wanted to tell, or as George Bernard Shaw put it, "Hamlet's experiences
simply could not have happened to a plumber. A poor man is useful on the stage only as a
blind man is: to excite sympathy" (Preface to The Dark Lady of the Sonnets).
If this is true, the relative absence of women in Shakespeare's plays can be explained
as a corollary of it, since until recently women were almost entirely absent from the
institutions and the social circles that rule societies. In other words, if Shakespeare wanted to write
about the powerful he had to write mostly about men. There is a at least one other
explanation for the absence of women in Shakespeare's plays, and that is that the
conventions of performance limited the number of female roles in any one play. Although
women were not quite forbidden to act on the stage, in Shakespeare's time female roles
were played by teenage boys, each of whom was apprenticed to one of the adult actors in
the company and would continue playing women until his voice broke at around 18 or 19
years of age. Most companies of actors had only between 1 and 3 of these boys actors so
they could not perform plays with many women's parts. That this explanation alone
is sufficient to account for the absence of women in many plays is indicated by the plays
performed by specialized companies consisting only of boy actors: they do indeed have many
female characters.
Many of Shakespeare's plays feature fathers but not mothers, and a notable example is King
Lear. No explanation is offered in the play for the absence of Lear's wife, but it
serves to simplify the familial relationship that the play dramatizes: male parent versus female
offspring. The relation of parent to child is, here as elsewhere, compared to the
relationship of husband to wife, especially at the moment when a daughter breaks from
a parent to form a new relationship with a husband. Shakespeare had dramatized this in
his previous play Othello as Brabantio asks his daughter to name, of
all the people present in the Senate, the one she thinks she most owes her duty to. Desdemona replies
DESDEMONA My noble father,
I do perceive here a divided duty.
To you I am bound for life and education.
My life and education both do learn me
How to respect you. You are the lord of duty,
I am hitherto your daughter. But here's my husband,
And so much duty as my mother showed
To you, preferring you before her father,
So much I challenge that I may profess
Due to the Moor my lord.
(Othello 1.3.179-88)
Part of the persuasive power of this speech (its rhetoric) is Desdemona's turning the
question back upon the questioner: as Brabantio necessarily took his wife from her father,
so Othello has taken Desdemona from Brabantio. The cyclical pattern of marriage and
parenthood visits upon the father the same treatment he visited upon his father-in-law. At
the start of King Lear Goneril and Regan are married but Cordelia is not, so Lear
has gone through the process of having his child taken away by another man twice. This
fact might well condition our view of Lear's response to the impending betrothal of
Cordelia, who for her part observes a contradiction in her sisters' proclamations of
absolute love for their father:
CORDELIA Good my lord,
You have begot me, bred me, loved me.
I return those duties back as are right fit -
Obey you, love you, and most honour you.
Why have my sisters husbands if they say
They love you all? Haply when I shall wed
That lord whose hand must take my plight shall carry
Half my love with him, half my care and duty.
Sure, I shall never marry like my sisters.
(King Lear 1.1.95-103)
Cordelia begins this speech like Desdemona speaking to Brabantio, asserting a
reasonable limit to her duty, but her phrasing "Obey you, love you, and most honour
you" is surprising for these are virtually the same as the words of the Christian
marriage ritual prescribed in the Book of Common Prayer. If Cordelia intended to state the limit of her
love, reserving some for her future husband, in this moment she appears to redirect that
portion back to her father by imagining him as her husband. The contradiction Cordelia
observes--that her sisters swear absolute love for their father and reserve none for their
husbands--is first 'solved' by this impossible marriage that undermines her emulation of
Desdemona's argument.
To understand the women in Shakespeare's plays it is necessary to have some
sense of the social position of women in Renaissance England, for even if the
play you are studying is set elsewhere it is likely that the women in it
will behave much as contemporary women did in England. It is a common
exaggeration to say that women had no right to own property, were entirely
dominated by their husbands and fathers, and could be treated as little better
than property. (A useful corrective that considers just what property rights a
middle-class woman had is Natasha Korda. 2001. "'Judicious Oeillades': Supervising Marital Property in The Merry Wives of Windsor." Marxist Shakespeares. Edited by Jean Howard and Scott Cutler Shershow. Accents on Shakespeare. London. Routledge. 82-103.) It is true that woman had far fewer
freedoms than we are used to, and that ideas of feminine behaviour have changed
considerably. When Lear enters carrying the body of Cordelia in the final scene,
his lament that "Her voice was ever soft, / Gentle, and low, an excellent thing in
woman" (5.3.247-8) is apt to raise a laugh in modern performance that almost certainly
did not happen in Shakespeare's time. Cordelia is, of course, a queen and
throughout Shakespeare's life until about 2 years before King Lear was
first performed, England was ruled by a queen. (The contradictions that this
created, especially in relation to ideals of feminine passivity and deference,
are explored in Louis Montrose. 1996. "'Shaping Fantasies': Figurations of Gender and Power in Elizabethan Culture." Shakespeare: A Midsummer Night's Dream. Edited by Richard Dutton. New Casebooks. Basingstoke. Macmillan. 101-38.) Necessarily, the political situation at the beginning
of King Lear is tense, being the kind of succession crisis that England
itself had recently undergone, although the politics is shot through with
familial concerns. In demanding protestations of love, Lear seems concerned with
his family relationships, but the play begins with two courtiers discussing how
the king feels about his daughters' husbands, not the daughters themselves:
KENT I thought the King had more affected the Duke of
Albany than Cornwall.
GLOUCESTER It did always seem so to us, but now in the
division of the kingdom it appears not which of the
Dukes he values most; for qualities are so weighed that
curiosity in neither can make choice of either's moiety.
(King Lear 1.1.1-6)
Notice that Kent does not say "I thought the king more affected Goneril
than Regan". For some, never-explained, reason, Cordelia is sought in
marriage only by two French rulers, Burgundy and France. In a three-way split of
the kingdom between the daughters, Cordelia's marriage to either suitor is going
to give a third of the kingdom to France. When considering Shakespeare's women
there is often the need to keep such a focus in mind, for they often are senior
aristocrats married to powerful rulers of other countries for reasons of
politics, not love.
It is possible to read Shakespeare's history plays in the chronological
order of the events they depict (King John, Richard 2, 1 Henry 4, 2 Henry 4,
Henry 5, 1 Henry 6, 2 Henry 6, 3 Henry 6, Richard 3, Henry 8) rather than
the order in which he wrote them. If one does this, the Queen Margaret who
appears in Richard 3 is first encountered at the end of 1 Henry 6
as the Earl of Suffolk's French prisoner with whom he is falling in love:
SUFFOLK (aside) She's beautiful, and therefore to be wooed;
She is a woman, therefore to be won.
(1 Henry 6 5.5.34-5)
Remembering that he is already married, Suffolk decides to woo her on behalf
of the English king, to have "peace established between these realms"
(5.5.48), much as Cordelia is in King Lear is used. The striking repetition of
"wooed . . . woman . . . won" Shakespeare had used
before in a much darker context. In Titus Andronicus Demetrius says
almost the same thing of Lavinia, but is persuaded by Aaron to rape her instead:
[DEMETRIUS] She is a woman, therefore may be wooed;
She is a woman, therefore may be won;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[AARON] . . . strike her home by force, if not by words,
(Titus Andronicus 2.1.82-119)
Queen Margaret appears in all three of the Henry 6 plays and in Richard
3 where she lingers as a reminder of the Lancastrian dynasty that Richard's
family, the Yorkists, have displaced. A remarkable set-piece of dramatic writing
is the second scene of Richard 3 in which the body of Margaret's husband,
the murdered Henry 6, is brought in by daughter-in-law Anne. Richard is one of
Henry 6's murderers, and he also murdered Anne's husband, Henry's son Edward, yet
in this scene Richard attempts to woo Anne. The moment seems unpropitious and
the presence of the bleeding corpse makes it highly distasteful, but these
impediments only heighten the intensity of Richard's pleasure at his own
audacity, and as soon as she leaves he comments
Was ever woman in this humour wooed?
Was ever woman in this humour won?
I'll have her, but I will not keep her long.
What, I that killed her husband and his father,
To take her in her heart's extremest hate,
With curses in her mouth, tears in her eyes,
The bleeding witness of my hatred by,
Having God, her conscience, and these bars against me,
And I no friends to back my suit withal
But the plain devil and dissembling looks--
And yet to win her, all the world to nothing? Ha!
(Richard 3 1.2.215-25)
There is undeniable theatrical pleasure in seeing Richard's achievement, even
though the idea of his wooing a woman who is trying to bury the man he killed
is, on the face of it, distasteful. To our modern sensibilities the problem to
be addressed is what goes through Anne's mind as she succumbs to Richard's
rhetorical force. For most of the scene Richard and Anne engage in emotionally
charged exchanges in which each returns the other's phrases back in a new form
to reverse the intended meaning, a rhetorical device known as stichomythia:
RICHARD GLOUCESTER Fairer than tongue can name thee, let me have
Some patient leisure to excuse myself.
LADY ANNE Fouler than heart can think thee, thou canst make
No excuse current but to hang thyself.
RICHARD GLOUCESTER By such despair I should accuse myself.
LADY ANNE And by despairing shalt thou stand excused,
For doing worthy vengeance on thyself
That didst unworthy slaughter upon others.
RICHARD GLOUCESTER Say that I slew them not. LADY ANNE Then say they were not slain.
(Richard 3 1.2.81-9)
This kind of back-and-forth exchange occurs throughout the scene, and Richard
calls it a "keen encounter of our wits" (1.2.115). Indeed, in her
rhetoric Anne is Richard's equal, and that is quite an achievement since
Richard's persuasive power is central to his rise to power in the first half of
the play; he is not merely a deceiver but a manipulator. That Anne finally
succumbs to him is, perhaps, not as important as the fact that she sees through
his lies, refuses to accept his version of reality, and she fights back with
rhetoric as powerful as his own.
The play is full of men who do not perceive what Richard is up to, and women
who do see it. Queen Margaret performs a prophetic function in warning others
about him, and also curses Richard directly. Take a look at Margaret's curses in
1.3 and see if, like Anne's language, they constitute a form of resistance that
the play encourages us to admire.
In Renaissance drama, women's sexual desire barely figures at all, although
they frequently are the object of men's sexual desire; a significant exception,
however, is Shakespeare's Antony and Cleopatra. As observed above,
women are marginal in the Shakespeare canon generally but three of them do
make it into play titles: Cleopatra, Juliet, and Cressida. Of course, they
achieve titular mention only in partnership with men and whatever power they have is always
mediated through their
relationships with men. Juliet and Cressida are young women embarking on their
first serious love relationships, but Cleopatra is markedly older and already
sexually experienced, and there is plenty of evidence of disgust at her sexual
appetite. Yet even this is measured primarily by its effect on a man, Antony:
PHILO Nay, but this dotage of our General's
O'erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glowed like plated Mars, now bend, now turn
The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
Flourish. Enter Antony, Cleopatra, her ladies, the train, with eunuchs fanning
her
(Antony and Cleopatra 1.1.1-10)
Cleopatra is figured as alien to these Roman men, dark-skinned
("tawny") and lustful, and, most peculiarly, hard to satisfy: a
"fan" cools what it blows upon but a "bellows" blows air
upon a fire to heat it, so Philo's language begins the play's representation
of Cleopatra's paradoxical inversions. Enobarbus also says that what cools
Cleopatra heats her:
[ENOBARBUS] On each side he