If one grants the advantages of multi-text editing, why not do it digitally, as Werstine urged as early as 1998? Furthermore, why not do it online, where it costs nothing to read and is and widely accessible? The reading experience of a multi-text print edition is cumbersome at best, irritating at worst. An online edition could signal variants by highlighting a given word or phrase in some fashion that would prompt a reader to click on it in order to discover the variants that an editor thinks are "significant" (Tronch, p. 5). Variants would thus be readily available, but the reader would be unencumbered with them unless s/he wished to be.
A more specific question. On p. 3, Tronch cites multi-reading examples from Tronch-Perez's Synoptic "Hamlet". To my eye, the edition cites multiple readings that are identical in "self-slaughter." and "weary,". Why?